- 双语例句 更多例句
Till I come , give attention to reading , to exhortation, to doctrine.
13你要以宣读 、 劝勉、教导为念, 直等到我来.
互联网
但现有的一些网络安全系统未能将上述技术有机地加以结合,不能很好地兼顾系统执行效率,对系统内部缺乏细粒度的安全管理。
互联网
Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.
提前4:13你要以宣读 、 劝勉、教导为念 、 直等到我来.
互联网
Until I arrive, give attention to the public reading of scripture, to exhorting, to teaching.
你要以宣读 、 劝勉 、 教导为念,直等到我来.
互联网
- 相关词组
- to start withadv.作为开始,首先;
- prefer a to b宁愿A而不愿B;
- put someone to deathv.处死;
- go to town<口>以极大的精力[热情]做…;进城;滥花钱;
- go to the movies去看电影;
- go to the theatre去剧院,去戏院;去看戏;
- to claim辩护;
- go to the wall被击破,生意失败了;
- bring something to someone's attention让某人注意的东西
- to test考试;
- go to the toilet解手;
- to a man所有人, 毫无例外;
- give and take双方迁就;相互让步;互相忍让;交谈;
- get to one's feet站起来,起立;
- to ask for the floor要求发言;
- to sit an examination参加考试;
- appeal to someone for something为某事向某人呼吁
- so to speak可以说,可谓;
- to the tune of达…之多;
- go to the expense of在某事上花钱;
- 今日热词
- 热门搜索
- you got me 你难住我了; 你逮到我了; 你明白我的意思了;
- hire v.雇用,临时雇佣;租用;n.租赁;新雇员;
- cubic adj.立方体的;
- reservation n.预订;保留意见;保留地;
- sweater n.毛衣,运动衫;出汗(过多)的人,发汗剂;榨取别人血汗的人(或工厂、公司等);
- kick v.踢;踢蹬;生自己的气;射门得分;n.踢;踢球;极度兴奋;刺激性;
- forgive me 见谅;原谅我;
- trick n.诡计,骗局;把戏;技巧,窍门;引起错觉的事物;v.欺骗,欺诈;
- troop n.军队;一群;[军]骑兵连;vi.成群结队地走;群集;结队;
- sperm n.精子;精液;鲸蜡油;
- pulse n.脉搏;[无线电](电磁波等)脉动;活力;有节奏的跳动(或拍打);vi.(心脏)跳动;脉动;搏动;震动;
- delighted adj.高兴的;乐意的;愉快的;快乐的v.使高兴;使愉快;使快乐